今天是

普惠健康 仁德天下 

设为首页   加入收藏    咨询留言

全国
分校

薄智云:中医教育,古汉语比英语更重要_品牌人物_资讯_中国健康
文章来源:发布日期:2013-11-05  作者: 发布时间:2015-07-01 12:56 浏览次数:

古汉语是学习中医的工具。现代中医教育,轻视古汉语学习,把英语学习抬高到无比重要的位置,实在是本末倒置。

古汉语是学习中医的工具

古汉语在中医学习的价值有几个方面:(1)学以致用,古汉语是中医的理论基石,学的好,才能用的巧。(2)学以体用:在应用的过程中,加深对文字内涵的理解。(3)学以活用:古为今用需要领悟的基础上转换推动学科发展。

中医的传承更重要的是思想方法与文化基因的承传。古汉语是工具,有工具才能解读中国古代哲学从中汲取营养。临床研究推动与时俱进,更需要参悟古今名家思想,离不开古汉语。金涛医生谈到:中学时语文老师一直强调王力先生的“按字读书”,当时不觉得,后来学了中医越来越觉得按字读书的重要性,特别是经典,一字之差就有极大的不同。

现代中医教育缺失了对古汉语的要求,引经据典听不懂,讲得深些不理解,传承当然会困难。

古汉语教育的缺失,是当今中医人才难以培养的重要原因。我们在进行中医教育的时候,经常要解读经典,但学生对于古汉语的字、词理解不透彻,学起来就费劲。特别是古汉语还有“一言多意,一字多意”的现象,理解不了这一点,学习就很难深入。

中医是建立在国学与中国人文基础上的自然科学,以古汉语为基础才能回归文化的原点带动传统文化的复兴与民族的振兴。中医的理法方药,理法缘自于道,道不深,则理不明,理不明,则法不立。而现在的中医教育重技远远多于求道,本末倒置,有心栽花花却不开,无学之术难成大术。

中医学习,英语远不如古汉语重要

几十年来,中医教育一直把英语当成比专业还重要的事情,完全走到了另一个极端。大学本科英语300多学时是大学一二年级的主修课,没有哪门中医专业或者基础课的课时可与之相比。为了应付四六级考试学生们需要花费更多的时间和精力来学习英语。考研更是英语分数一票否决,少一分都不行,进入工作岗位后,职称晋升考试主要也是不断的考英语。作为中医临床医生来讲英语成为他们毕生的课程,但是这样一门花费了毕生精力学习的课程与中医大夫的学术水平、临床技能确没有半点关系,看来我们的课程设置和导向的确出了问题。

即便在西方,医生并非都懂英语,在希腊讲学,我讲中文,翻译成英语。没有一个小时大家都抗议,因为绝大多数听不懂,只好先翻译成意大利语,然后第二个翻译再转换成希腊文解决了语言的问题。

不合理的教育制度强化英语教育的结果,像一个过滤器把握着许多中医人的命运,把许多优秀的人才通过对学科毫无价值的英语等级考试拒之于培养对象之外。有许多在中医领域颇有培养前途的苗子。但因对与专业无关的英语不愿浪费太多的时间,反而使人才的选拔被英语考试所过滤,造成人才的匮乏与教育的失败。

有许多临床水平很高的医生,由于英语的成绩较差无法晋升高级职称,而英语水平较高却临床水平较低的医生却可以享受高级别的职称与工资待遇,迫使人们趋向于科研的欺骗与外文的卖弄,既有违于实事求是的科学精神,也在逐步淡化对中医经典的探究的热情,这股形式主义的恶劣风气必须及时得到纠正,古汉语对中医的重要性不是外语可以代替的,要从根本上尊重中医学的学科特点。

古汉语是打开中医的钥匙,是中医药学生成才的基础。没有深刻地了解儒释道背景知识学习中医,就如同不懂数理化搞科学一样,一辈子都要补课。使人不可理解的是:外国的语文对中医事业与培养中医临床医生的意义何在?为何把外国语文作为评价中医临床水平的标准?强化英语、弱化古汉语教育,正使中医离本体文化源泉越来越远。这已经是大多数中医教育者的共识。

cription="编辑提供的本地文件" sourcename="本地文件" />

薄智云,男,汉族,1950年2月出生。中医世家,曾任山西省针灸研究所腹针研究室主任、兰州军区乌鲁木齐总医院腹针脑病康复中心主任、北京宣武区宣武区老年病医院脑病专科主任,现任北京中医药进修学院教授,腹针疗法培训中心主任,腹针疗法创始人。

 
站内搜索

搜索

[www.cnjkcy.org.cn 京ICP备16046902号-1] [www.ylwsbj.org.cn 京ICP备16046902号-1] 技术支持: 畅网科技
联系方式:北京市丰台区丰台北路甲45号 电话:010-56423119